ลิงกับโลมา

นิทานอีสป : ลิงกับโลมา

นิทานอีสป

นิทานอีสป : ลิงกับโลมา กาลครั้งหนึ่งมีเรือกรีกลำหนึ่งซึ่งมุ่งหน้าไปยังกรุงเอเธนส์เกิดอับปางลงนอกชายฝั่งใกล้ๆ พิเรอุส ท่าเรือแห่งเอเธนส์ หากไม่ใช่เพราะพวกโลมาซึ่งในเวลานั้นเป็นมิตรกับมนุษย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับชาวเอเธนส์แล้วละก็ทุกคนคงจะต้องดับสูญอย่างแน่นอน บรรดาโลมาพาเหยื่อเรืออับปางขึ้นบนหลังของมันและว่ายมาส่งที่ชายฝั่ง

ในเวลานั้นหมู่ชาวกรีกมีธรรมเนียมปฏิบัติอยู่ว่า พวกเราจะพาลิงหรือหมาของตัวเองติดตามไปด้วยทุกหนแห่งไม่ว่าจะเดินทางไปไหน ดังนั้นเมื่อโลมาตัวหนึ่งเห็นลิงกำลังตะเกียกตะกายอยู่ในน้ำ มันก็คิดว่านั้นคือมนุษย์ มันจึงให้เจ้าลิงขึ้นขี่หลังและว่ายพาเจ้าลิงตรงเข้าหาฝั่ง

ลิงกับโลมา คุยกันด้วยอาการเคร่งเครียด

“ท่านเป็นพลเมืองเอเธนส์อันโด่งดังใช่ไหม” โลมาถามขึ้นด้วยน้ำเสียงสุภาพ

“ใช่แล้ว” เจ้าลิงตอบด้วยความภาคภูมิใจ “ตระกูลข้าเป็นตระกูลที่สูงศักดิ์ที่สุดตระกูลหนึ่งในเมืองเชียวละ”

“จริงสิ” โลมากล่าว “เช่นนั้น ท่านก็ต้องมาเยือนพิเรอุสบ่อยๆ เป็นแน่”

“ใช่ ใช่แล้ว” เจ้าลิงตอบ “เป็นเช่นนั้นจริงๆ ข้าอยู่กับเขาเสมอละ พิเรอุสเป็นเพื่อนซี้ที่สุดของข้า”

คำตอบทำให้โลมาแปลกใจจนเหลียวหลัง ถึงได้เห็นว่าตนเองแบกอะไรมา โดยไม่ชักช้ารีรอมันดำลงไปในน้ำและปล่อยให้ลิงโง่ดูแลตัวเอง ส่วนมันก็ว่ายจากไปช่วยเหลือมนุษย์รายอื่นต่อ

ลิงกับโลมา

Aesop’s Fables: Ape and the Dolphins Once upon a time a Greek boat headed for Athens was sunk off the coast near Piraeus, the Port of Athens. If not for the dolphins, who at that time were friendly to humans Especially with the Athenians, then everyone will definitely die. Dolphins take their shipwrecked victims and swim in the shore.

At that time, the Greek tradition was that We will take our own monkeys or dogs to follow us wherever we travel. Therefore, when a dolphin saw a monkey struggling in the water It is thought that is human. He then asked the monkey to ride his back and swim, leading the monkey towards the shore.

The monkeys and dolphins talk in stress.

“Are you a famous Athenian citizen?” Dolphin asked in a polite tone.

“Yes,” the monkey responded proudly. “My family is one of the most noble families in the city.”

“Really,” said the dolphin. “So you must definitely visit Piraeus.”

“Yes, yes,” the monkey responded. “Really. I am always with him. Piraeus is my best friend. “

The answer surprised Dolphins back. To see what he was carrying Without delay, it dives into the water and let the stupid monkey take care of itself. As for it, he swam to help other humans.

อ้างอิงจาก : Google

นิทานอีสป : เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า

นิทานอีสป : กระต่ายกับเต่า

นิทานอีสป : กากับหอยแมลงภู่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *