นิทานอีสปเรื่องแม่ไก่กับนกนางแอ่น

นิทานอีสปเรื่องแม่ไก่กับนกนางแอ่น

นิทานอีสป

นิทานอีสปเรื่องแม่ไก่กับนกนางแอ่น วันหนึ่ง แม่ไก่ตัวหนึ่งออกไปหาอาหารตามทุ่งหญ้าตามปกติ มันเดินคุ้ยเขี่ยไปเรื่อย จนพบกับไข่งูเข้าโดยบังเอิญ ด้วยสัญชาติญาณของความเป็นแม่

มันจึงนำไข่งูกลับมาฟูมฟักทะลุทนอมเป็นอย่างดี จนลูกงูฟักออกมา นกนางแอ่นผ่านมาเห็นเข้าจึงเตือนแม่ไก่ด้วยความหวังดีว่า เจ้าทำอะไรลงไปรู้บ้างไหม หากเจ้าปล่อยให้มันเติบโต ในวันข้างหน้าจะเป็นอันตรายแก่ผู้อื่นได้และตัวแรกที่จะถูกทำร้ายก็คือตัวเจ้าเอง

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า อย่ายุ่งเกี่ยวกับคนพาล เพราะเขาจะนำความเดือดร้อนมาให้
พุทธภาษิต นตฺถิ พาเล สหายตา ความเป็นสหาย ไม่มีในคนพาล

วันหนึ่งหลังจากที่เด็กสาวรีดนมวัวเสร็จ เธอก็เทน้ำนมวัวใส่ถัง แล้วเทินไว้บนหัวเพื่อจะไปขายที่ตลาด ระหว่างทางเธอก็จินตนาการไปต่าง ๆ

ถ้าฉันขายนมได้ฉันจะนำเงินไปซื้อไข่ไก่เอามาฟักเป็นตัว เมื่อเลี้ยงจนโตพอก็จะเอาไปขาย แล้วนำเงินไปซื้อเสื้อผ้าสวย ๆ มาไว้ใส่ไปงานเลี้ยง คงจะมีเด็กหนุ่มมาขอฉันเต้นรำมากมายแน่ ๆ

คิดมาถึงตรงนี้แล้วเธอก็หัวเราะอย่างมีความสุขจนหัวของเธอสั่นคลอนไปมา ทันใดนั้นถังนมที่อยู่บนหัวของเธอก็ตกลงสู่พื้น

นิทานอีสปเรื่องแม่ไก่กับนกนางแอ่น

Aesop’s Fable: The Hen and the Swallow One day, a hen went out to find food in the grasslands as usual. It wanders away. Until encountered by a snake egg accidentally With the instincts of motherhood

So it brought back the snake’s eggs and nurtured them as well. Until baby snakes hatch The swallow passed and saw him and warned the hen with good hope that What did you do? If you let it grow It will be dangerous to others in the days ahead, and the first to be hurt is yourself.

This story teaches you that Don’t mess with the bully. For he will bring trouble
Buddhist proverb, Nathipale, friendliness, no companionship in the bully.

One day after the girl finished milking the cows. She poured cow’s milk into a bucket. Then poured them over their heads to sell them at the market Along the way, she imagined things.

If I could sell milk, I would use the money to buy chicken eggs and hatch them. When raising until old enough, it will be sold. Then used the money to buy beautiful clothes to wear to the party There must have been a boy asking me to dance.

Thinking about it, she laughed happily until her head was shaken. Suddenly, the milk bucket on her head fell to the ground.

ติดตามข่าวสารได้ที่นี่ perfectfreewebhosting

ขอขอบคุณรูปภาพได้ที่นี่ Google

นิทานอีสปเรื่องหมาป่ากับลูกแกะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *