นิทานอีสปเรื่องอินทรีกีบเหยี่ยว

นิทานอีสปเรื่องอินทรีกีบเหยี่ยว

นิทานอีสป

นิทานอีสปเรื่องอินทรีกีบเหยี่ยว นกอินทรีตัวหนึ่งเกาะอยู่บนยอดของกิ่งโอ๊กใหญ่ มันดูเศร้าสร้อยและห่อเหี่ยวมากไม่สมกับเป็นอินทรีเลย เหยี่ยวตัวหนึ่งผ่านมาเห็นเข้าพอดี

นิทานอีสปเรื่องอินทรีกีบเหยี่ยว ทำไมเจ้าถึงได้ดูหงอยเหงาเช่นนั้นเล่า เหยี่ยวถาม ข้าอยากแต่งงาน” อินทรีตอบ “ไม่ข้าไม่อาจหาคู่ซึ่งจะดูแลข้าอย่างที่ข้าต้องการได้เลย

เลือกข้าสิ” เหยี่ยวเอ่ย “ข้าแข็งแรงมาก แข็งแรงกว่าเจ้าเสียอีก ท่านคิดจริงๆ หรือว่าท่านจะดูแลข้าได้” อินทรีถามด้วยความกระตือรือร้น

แน่นอนสิ ทำไมล่ะ เหยี่ยวตอบ นั่นเป็นเรื่องที่ง่ายดายยิ่งนัก ข้าแข็งแรงพอที่จะโฉบนกกระจอกเทศขึ้นมาได้ด้วยกรงเล็บของข้า ราวกับมันเป็นขนนกเลยทีเดียว

อินทรีตอบตกลงเหยี่ยวในทันที ทว่าหลังจากที่แต่งงานกัน เมื่อเหยี่ยวออกไปหาอาหารให้เจ้าสาวของมัน ทั้งหมดที่ได้มากลับกลายเป็นเพียงหนูตัวเล็กๆ นี่น่ะรึนกกระจอกเทศที่ท่านพูดถึง” อินทรีกล่าวด้วยความรังเกียจ เพื่อชนะใจเจ้า ข้าจะพูดหรือสัญญาอะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ” เหยี่ยวตอบ
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า ทุกสิ่งล้วนเท่าเทียมในเรื่องของความรัก

พุทธภาษิต
สีลทสฺสนสมฺปนฺนํ
ธมฺมฏฺฐํ สจฺจวาทินํ
อตฺตโน กมฺมกุพฺพานํ
ตํ ชโน กุรุเต ปิยํ

ผู้ประพฤติดี มีความเห็นถูกต้อง
มั่นอยู่ในคลองธรรม พูดคำสัตย์
ปฏิบัติหน้าที่ของคนสมบูรณ์
คนย่อมเทิดทูนด้วยความรัก

Aesop’s Fables Hawk eagle An eagle perched on top of a great oak branch. It looked very sad and depressed, not worthy of an eagle at all. A falcon came and saw it.

Why do you look so lonely? Hawk asked me to get married, ”replied the Eagle.

Choose me, ”said the hawk.“ I’m very strong. Stronger than you, do you really think you can take care of me? ”Asked Eagle enthusiastically.

Of course, why did the hawk answer? That was an easy matter. I am strong enough to hover an ostrich with my claws. As if it were a feather ever

The Eagle immediately agreed to the Hawk. But after they got married When the hawk went out to find food for its bride All that has been turned into a small mouse. This is the ostrich you talked about, ”said the eagle with disdain. To win your heart I can say anything or promise anything, ”replied the hawk.
This story teaches you that All things are equal in terms of love.

Buddhist proverb
Color
Dhammathat Jawatin
Ottnokmkuppan
Tachnokurutepiyak

A well-behaved person has the right opinion.
Firmly in the dharma, say the truth
Complete the duties of the people
People will be honored with love.

ติดตามข่าวสารได้ที่นี่ perfectfreewebhosting

ขอขอบคุณรูปภาพได้ที่นี่ Google

นิทานอีสปเรื่องหมาป่ากับลูกแกะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *